雪莱提示您:看后求收藏(康妮小说网https://www.vkni.org),接着再看更方便。
在歌声中翱翔,在翱翔中歌吟。
万道金光闪烁,
伴随一轮落日;
穿过彩云朵朵,
你飘逸飞驰,
像无形的欢乐,它的生命才开始。
淡紫色的暮云
在你周围融化;
你像天边的星辰,
光天化日之下
看不见你,但我仍听到你的欢鸣。
你的歌声尖锐,
像启明星的银箭;
白日的光辉
使它的灯盏幽暗,
渐渐模糊了,但觉得它还在那边。
你嘹亮的歌喉
响彻普天之下,
像从一朵孤云后边,
月儿把清辉流洒,
幽暗的夜空于是荡漾着万顷光华
我们不知你是谁,
什么能与你仿佛?
那缤纷的虹霓里
落下的晶莹水珠
却比不上你甘霖似的歌曲。
像一位诗人,
在智慧的光芒中,
大胆放歌啸吟,
世人都被感动,
从此领悟了本不理会的希望和忧恐。
像一位名门闺秀,
索居深宫,
在夜阑人静的时候,
为了减轻爱的悲痛,
让幽婉的琴音回荡在幽阃。
像一只金黄的流萤,
盘桓在露水瀼瀼的幽谷,
无形地散发柔辉,
那缥缈的颜色
在它隐身的花草丛中闪烁明灭。
像一朵玫瑰
盛开在绿叶的枝头,
它芬芳的香味
被温暖的风窃走,
但偷儿却被浓郁的芳香熏醉。
潺潺的春雨,
落在闪光的草叶上,
雨水催花朵开放————
但你的音律,
比这一切还要清新,还要欢愉。
灵鸟啊,我请你,
把你那美妙的思想告诉我;
我从未听见过一曲
爱情或酒的赞歌
倾泻出你这般滔滔不尽的神圣的欢乐。
婚礼的合唱,
凯旋的吹打,
比起你的歌唱,
完全是浮夸,
总使人感到那滋味如同嚼蜡。
本章未完,请点击下一页继续阅读!